Несколько причин, почему американские разговорные выражения проникают в британский английский:
- Влияние американской культуры. 5 Американская культура распространяется по всему миру и влияет на англоговорящие страны, в том числе через популярные американские фильмы, музыку, телешоу. 5 Это способствует появлению в английском языке американизмов — слов или выражений, пришедших из американского варианта английского. 5
- Распространение американского английского. 3 Американский английский более распространён в мире, чем британский. 45 Это влияет на то, что британский английский подвергается воздействию более успешного варианта. 5
- Влияние средств массовой коммуникации. 1 Например, реклама играет важную роль в вытеснении местных вариантов, конкурирующих с общеамериканским. 1
- Естественная эволюция языка. 5 Любой язык общения можно представить в виде живого организма, который постоянно изменяется: появляются новые слова, а старые уходят в прошлое. 5
Примеры проникновения американизмов в британский английский: британцы всё чаще говорят «movie» вместо «film», используют американскую фразу «the bottom line» вместо «at the end of the day». 3