Да, в песне из кинофильма «Волга-Волга» на слова В. М. Волженина есть ошибка. 12
В четверостишии «Приходи вечор, любимый, Приголубь и обогрей, Пел на зорьке за рекою, За рекою соловей» поэт неверно употребил слово «вечор» в значении «вечером». 1 Первая строчка четверостишия буквально значит «приходи, любимый, вчера вечером». 1
Таким образом, Волженин приписал слову «вечор» значение, которого у него в русском литературном языке никогда не было и которое ему не свойственно. 1
Ещё одна ошибка в этой песне заключается в том, что в первой строчке того же четверостишия поэт употребил слово «вчера» (вечор) вместо «сегодня» (нынче). 2