Иван Тургенев сыграл значительную роль в популяризации русской литературы на Западе. 25 Он стал мостом между русской и европейской культурами, открыв Западу русскую литературу и принеся в Россию лучшие западные произведения. 2
Некоторые аспекты деятельности Тургенева:
- Знакомство европейских читателей с образцами русской классики. 1 При участии Тургенева были переведены произведения Александра Пушкина, Михаила Лермонтова, Николая Гоголя, Льва Толстого, Ивана Гончарова и других авторов. 1 Писатель лично договаривался с издателями, вычитывал и редактировал рукописи, а также сам занимался переводами. 1
- Перевод европейских произведений на русский язык. 1 Тургенев перевёл более 20 сказок Шарля Перро («Красная шапочка», «Кот в сапогах», «Мальчик-с-пальчик»), «Легенду о св. Юлиане Милостивом» и «Иродиаду» Гюстава Флобера, «Тьму» Джорджа Байрона и другие произведения. 12
- Публикация произведений самого Тургенева за рубежом. 12 В 1850–1860-х годах газеты Лондона и Парижа напечатали переводы «Записок охотника», «Дворянского гнезда», «Накануне», «Рудина» и других книг Тургенева. 12
Тургенев стал одним из первых русских писателей, получивших широкую известность за рубежом. 2 Его вклад в европейскую литературу был высоко оценён крупнейшими критиками того времени. 2 В частности, в 1869 году британский журнал British Quarterly Review опубликовал статью, в которой автора называли единственным русским писателем, известным на общеевропейском уровне. 2