Некоторые особенности выражения благодарности в таджикской культуре:
- Использование слов «рахмат» и «ташаккур». 12 «Рахмат» — более общее слово для выражения признательности за любую помощь, поддержку или доброту. 2 Оно часто используется в повседневной речи. 2 «Ташаккур» — более формальное выражение благодарности, которое применяется в официальных или важных ситуациях. 2
- Выбор ответа на «спасибо». 1 В формальной обстановке более уместны вежливые и нейтральные фразы, а в неформальной — можно использовать более колоритные и душевные выражения, например, «падари на лад» (пожелание благополучия и удачи тому, кто выразил благодарность). 1
- Использование фраз, которые можно перевести как «не за что» или «пожалуйста». 1 Например, «намекунем» (в переводе — «не за что») выражает, что помощь была оказана с удовольствием и без каких-либо усилий. 1 «Падари на лад» (буквально переводится как «отец на ладу») в контексте означает «не за что» или «без проблем». 1
Выбор выражения благодарности зависит от контекста ситуации и степени близости с собеседником. 1