Особенности азербайджанского приветствия в деловой обстановке:
Sabahınız xeyir (Сабахыныз хейир). dzen.ru telegra.ph Корректное приветствие в деловой обстановке или при встрече лица иного пола или старшего по возрасту. dzen.ru telegra.ph
Хоş görüşdük (Хош гёрющтюк). dzen.ru Ещё одна форма приветствия, которую принято употреблять при встрече в деловой сфере или при удачном стечении обстоятельств. dzen.ru Выражение можно перевести как «Добрая встреча» или «Мы встретились к добру». dzen.ru
Рукопожатие. www.rusexporter.ru Традиционное приветствие между деловыми партнёрами, которое обязательно даже в том случае, если люди не знакомы. www.rusexporter.ru
Участники деловой встречи здороваются друг с другом по мере прибытия. www.rusexporter.ru При этом те, кто пришёл раньше, каждый раз встают, чтобы поприветствовать тех, кто пришёл позже. www.rusexporter.ru
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.