Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Культура и искусство / Каковы особенности арабских ласковых слов и обращений?
Вопрос для Поиска с Алисой
9 февраля

Каковы особенности арабских ласковых слов и обращений?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Некоторые особенности арабских ласковых слов и обращений:

  • Хабиби (для мужчины) и хабибти (для женщины). vk.com dzen.ru Эти обращения буквально переводятся как «мой любимый» и «моя любимая», но в арабских странах часто используются в значении «дорогой», «дорогая». vk.com
  • Йа амар. www.dhgate.com dzen.ru Переводится как «о, луна» и используется для описания красивого или привлекательного человека. www.dhgate.com
  • Йа кальби или йа рухи. vk.com Переводятся как «О моё сердце» и «О моя душа», но не обязательно обозначают возлюбленных. vk.com Их можно использовать и с друзьями, и с коллегами, но только достаточно близкими. vk.com
  • Йа умри. vk.com Фраза буквально переводится как «Моя жизнь» и часто используется в арабских мыльных операх и романтических сценах. vk.com
  • Йа хелва. www.dhgate.com Переводится как «О, сладкий». www.dhgate.com

При вежливом обращении в арабском языке используется «звательная частица» يا (соответствующая частице «о» в русском языке). axaz.org

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Mon Jul 28 2025 17:04:21 GMT+0300 (Moscow Standard Time)