Некоторые различия в терминах родства в армянском языке по сравнению с другими языками:
Разграничение родственников по материнской и отцовской линии. 2 У армян, в отличие от некоторых других народов, важно различать родственников по этим линиям. 2 Например, родственников со стороны отца называют azgakan, а со стороны матери — barekam. 2
Отсутствие некоторых понятий. 2 В армянском языке нет терминов «двоюродный брат» и «двоюродная сестра». 2 Есть только понятия «родной брат» и «родная сестра» (harazat yeghbayr/quyr), которые используются редко. 2
Разделение терминов родства на группы. 4 Чётко отделяются друг от друга терминология кровного родства, терминология супругов кровных родственников и терминология свойства. 4
Использование признака поколения. 4 В армянской системе родства понятия «биологическое поколение» и «степень родства», за несколькими исключениями, совпадают. 4
Употребление терминов в зависимости от пола. 4 В терминологии кровного родства признак пола Ego в основном не действует, а в терминологии свойства, напротив, действует. 4
Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.