Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Культура и искусство / Каковы основные различия между деловым и личным знакомством в английском языке?
Вопрос для Поиска с Алисой
2 октября

Каковы основные различия между деловым и личным знакомством в английском языке?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Некоторые различия между деловым и личным знакомством в английском языке:

Деловое знакомство (formal) обычно предполагает использование формального стиля общения. www.study.ru www.inyaz.moscow В таких ситуациях приветствия, как правило, привязаны к определённым частям дня: www.inyaz.moscow

  • с 6:00 утра до 12:00 дня — good morning («доброе утро»); www.inyaz.moscow
  • с 12:00 дня до 18:00 дня — good afternoon («добрый день»); www.inyaz.moscow
  • с 18:00 вечера до 23:59 ночи — good evening («добрый вечер»). www.inyaz.moscow

Также в деловом общении часто используются фразы, которые уместны только в формальных ситуациях, например: «I’m glad to meet you» («рад(-а) знакомству»). www.inyaz.moscow

Личное знакомство (informal) может подразумевать неформальный, дружеский стиль общения. www.study.ru Например, для приветствия можно использовать слова «Hello!» или «Hi!». engblog.ru

Ещё одно различие — в ситуациях делового знакомства часто используется знакомство с помощью третьего лица, которое представляет людей друг другу. engblog.ru

Таким образом, при деловом знакомстве преобладают формальные выражения, а при личном — неформальные.

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)