Вопросы к Поиску с Алисой
Некоторые различия между деловым и личным знакомством в английском языке:
Деловое знакомство (formal) обычно предполагает использование формального стиля общения. www.study.ru www.inyaz.moscow В таких ситуациях приветствия, как правило, привязаны к определённым частям дня: www.inyaz.moscow
Также в деловом общении часто используются фразы, которые уместны только в формальных ситуациях, например: «I’m glad to meet you» («рад(-а) знакомству»). www.inyaz.moscow
Личное знакомство (informal) может подразумевать неформальный, дружеский стиль общения. www.study.ru Например, для приветствия можно использовать слова «Hello!» или «Hi!». engblog.ru
Ещё одно различие — в ситуациях делового знакомства часто используется знакомство с помощью третьего лица, которое представляет людей друг другу. engblog.ru
Таким образом, при деловом знакомстве преобладают формальные выражения, а при личном — неформальные.