Некоторые основные отличия между японскими и международными платформами для трансляции аниме:
- Доступность контента. 5 В Японии для просмотра аниме чаще используют физические носители (диски CD, DVD, Blu-ray), а онлайн-трансляция ограничена. 5 В то время как международные платформы, например Netflix, предлагают большую библиотеку аниме и японских фильмов, многие из которых доступны с японской озвучкой и субтитрами. 26
- Охват рынка. 5 В Японии не так широко распространены премиальные сервисы потоковой передачи профессионально сделанного контента, как в англоязычных странах. 5 Например, компания Hulu была запущена в Японии в 2011 году, но ей не удалось обеспечить доступ к большому количеству контента на японском языке — большую часть составляли американские телешоу. 5
- Формат контента. 4 Некоторые сервисы предлагают аниме с субтитрами (с оригинальной японской озвучкой и саундтреком, но с английскими субтитрами в нижней части экрана) или с дублированием (озвучка и иногда звуковые эффекты перезаписаны на английском). 47 Например, Crunchyroll сохраняет оригинальные японские саундтреки и предлагает субтитры на большом количестве языков, а Funimation ориентирован на англоязычных поклонников аниме и предлагает весь контент с английским дублированием. 47
Выбор между японскими и международными платформами для трансляции аниме зависит от личных предпочтений и потребностей пользователя.