Некоторые особенности турецкого сленга:
- Общеизвестность и общеупотребительность. cyberleninka.ru Сленг не используется в чётко определённой социально-профессиональной группе, его могут применять люди разного социального и образовательного статуса, разных профессий. cyberleninka.ru
- Потребность в самовыражении и встречном понимании. cyberleninka.ru Сленгизмы используются для неформального общения, где важны психологические условия для общения, сочувствие и сопереживание, жажда единства во взглядах, потребность в самоутверждении. cyberleninka.ru
- Быстрое изменение. lingopie.com Сленг быстро обновляется: то, что популярно сегодня, может стать устаревшим завтра. lingopie.com
- Использование метафорических значений. lingopie.com Сленг часто нарушает грамматические правила, сокращает слоги, использует метафоры. lingopie.com
- Употребление в повседневных ситуациях. lingopie.com Сленг подходит для общения с друзьями, в текстовых сообщениях и социальных сетях. lingopie.com
Некоторые примеры слов из турецкого сленга: Oha («эй, ты!»), Dingil («лох, лузер»), Lan («чувак, братан»), Kizrn («матрена», «глупая, наивная»), Oglum («чувак»), Hacim («товарищ, кореш»). cyberleninka.ru