Возможно, имелось в виду слово «vielleicht» («возможно»). 45 Некоторые особенности его использования в немецком языке:
- Выражение предположения или сомнения. 45 Например: «Vielleicht hat er Verspätung» — «Возможно, он задерживается». 4
- Усиление мнения. 1 В таком случае «vielleicht» можно перевести как «пожалуй», «же», «ну» (обычно с отрицательной коннотацией). 1 Пример: «Er ist vielleicht ein Spinner!» — «Ну и придурок же он!». 1
- Построение просьбы в вопросах. 2 Примеры: «Gehen wir schon vielleicht?» — «Может, пойдём уже?»; «Könnten wir vielleicht zusammen gehen?» — «Могли бы мы, может, вместе пойти?». 2
- Смягчение высказывания. 3 «Vielleicht» может смягчать некоторые речевые акты директивного типа, создавая «эффект вуали». 3
- Снятие категоричности высказывания. 3 Например, при употреблении с конструкцией «shouldte+инфинитив I» «vielleicht» превращает, к примеру, указание в совет. 3