Некоторые культурные и языковые особенности, связанные с использованием буквы «с» в различных языках:
В романских языках (французском, испанском, итальянском, румынском и португальском) буква «c» обычно имеет «твёрдое» значение /k/ и «мягкое» значение, произношение которого зависит от языка. 1 Во французском, португальском, каталонском и испанском языках из Латинской Америки и некоторых мест в Испании мягкое значение «c» равно /s/, как и в английском. 1
В балто-славянских языках, использующих латинский алфавит, а также в албанском, венгерском, пушту, нескольких саамских языках буква «c» используется для обозначения /ts/, глухой альвеолярной или глухой зубной шипящей аффрикаты. 1
В азербайджанском, крымскотатарском, курдском курманджи и турецком буква «c» обозначает звонкий аналог этого звука, звонкую постальвеолярную аффрикату /dʒ/. 1
В ябемском и похожих языках, таких как букава, буква «c» обозначает гортанную остановку /ʔ/. 1
В коса и зулу буква «c» используется для обозначения щелчка /ǀ/. 1
В фиджийском буква «c» обозначает звонкий зубной фрикативный /r/, в то время как в сомалийском — имеет значение /ʕ/. 1
В старо- и церковнославянской азбуках буква «с» носит название «сло́во», что могло означать разное: «слово, речь, дар речи, молва, весть, известие, проповедь, изречение, Писание, заповедь». 3