«Аннушка уже разлила масло» — крылатая фраза из романа М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита». 12
В контексте произведения Воланд говорит её Берлиозу, намекая, что тому суждено умереть, так как ему отрежет голову некая советская комсомолка. 1 Это происходит из-за того, что Аннушка разлила на путях подсолнечное масло, на котором Берлиоз поскользнулся и погиб под колёсами трамвая. 1
В переносном смысле фраза означает, что какая-то неприятность уже подготовлена и избежать её не удастся, а также что судьба уже предопределена заранее и ничего изменить нельзя. 34
Выражение «Аннушка уже разлила масло» употребляется в литературе, кинематографе, средствах массовой информации и интернете, в политической риторике и в разговорной речи в качестве предостережения, часто в ироническом, шутливом контексте. 12