Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Культура и искусство / Каково влияние турецких заимствований на современную азербайджанскую лексику?
Вопрос для Поиска с Алисой
25 июля

Каково влияние турецких заимствований на современную азербайджанскую лексику?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Влияние турецких заимствований на современную азербайджанскую лексику заключается в обогащении словарного состава. www.researchgate.net cyberleninka.ru Многие слова, которые образуются в современном азербайджанском языке и принимаются как производные от русского, имеют тюркское происхождение. www.researchgate.net cyberleninka.ru

Некоторые примеры слов, заимствованных из турецкого и подстроенных под азербайджанский язык: olay (событие), öncə (до, раньше), bilgi (информация, данные), masa (стол), enmək (приземляться, опускаться, сойти) и другие. vk.com

Также есть слова, которые уже присутствовали в языке, но под влиянием турецкого стали более используемыми, чем раньше: masa, anlamaq. vk.com

Однако есть и мнение, что влияние турецкого языка на азербайджанский может быть и негативным: иногда исконные азербайджанские слова заменяются турецкими, без оправдания. vk.com Например, вместо gülməli (исконное) используют komik (перенятое из турецкого), а вместо köynək (исконное) — tişört (английское слово из турецкого). vk.com

Таким образом, влияние турецких заимствований на современную азербайджанскую лексику может быть как положительным, так и отрицательным.

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Mon Jul 28 2025 17:04:21 GMT+0300 (Moscow Standard Time)