Вопросы к Поиску с Алисой
Влияние турецких заимствований на современную азербайджанскую лексику заключается в обогащении словарного состава. www.researchgate.net cyberleninka.ru Многие слова, которые образуются в современном азербайджанском языке и принимаются как производные от русского, имеют тюркское происхождение. www.researchgate.net cyberleninka.ru
Некоторые примеры слов, заимствованных из турецкого и подстроенных под азербайджанский язык: olay (событие), öncə (до, раньше), bilgi (информация, данные), masa (стол), enmək (приземляться, опускаться, сойти) и другие. vk.com
Также есть слова, которые уже присутствовали в языке, но под влиянием турецкого стали более используемыми, чем раньше: masa, anlamaq. vk.com
Однако есть и мнение, что влияние турецкого языка на азербайджанский может быть и негативным: иногда исконные азербайджанские слова заменяются турецкими, без оправдания. vk.com Например, вместо gülməli (исконное) используют komik (перенятое из турецкого), а вместо köynək (исконное) — tişört (английское слово из турецкого). vk.com
Таким образом, влияние турецких заимствований на современную азербайджанскую лексику может быть как положительным, так и отрицательным.