Значение слова «спасибо» в разных культурах мира может отличаться:
В России слово «спасибо» происходит от выражения «спаси Бог» и может означать, что искренне отблагодарить кого-то значит пожелать ему самого главного — спасения души и вечной жизни. 4
В Германии слово «спасибо» (danke) произошло от слова «думать» и раньше означало «я держу тебя в своих мыслях». 2
Во Франции слово «спасибо» (merci) образовано от латинского слова merces — награда, милость, плата. 4 Тогда благодарность можно понимать как ответное вознаграждение, которым стремится воздать благодарящий. 4
В Китае для выражения благодарности за любезность и внимательность используют особый жест: постукивают двумя пальцами правой руки по краю стола, как правило, во время чайной церемонии. 13
В Японии благодарность за помощь, доброе отношение или какую-либо услугу обязательна. 3 В ответ на благодарность принято отвечать «доо итасимаситэ», что можно перевести как «не стоит благодарности». 3
В Индии считают, что выражением благодарности в адрес близких людей должны служить не слова, а доброе отношение и улыбка. 1 А если нужно поблагодарить незнакомого человека, например продавца в магазине, можно использовать формальные слова, например Dhanyavād. 1
В арабских странах, напротив, за угощение благодарить не принято — это запрещено этикетом. 1 А вот сказать «спасибо» за гостеприимство можно и нужно: для этого существует слово «шукран». 1
Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.