Вопросы к Поиску с Алисой
«Панчатантра» повлияла на европейскую литературу, в частности на формирование традиции обрамлённых сборников. elib.psu.by
Сюжеты и основы «Панчатантры» были переработаны многочисленными авторами на разных языках. elib.psu.by С XVII века, когда появились переводы с персидского или арабского на новоевропейские языки, встречаются прямые заимствования сюжетов «Панчатантры» у многих классиков европейской литературы: Боккаччо, Чосера, Лафонтена, Гёте и других. ru.ruwiki.ru ru.wikipedia.org
Например, Редьярд Киплинг взял из пятой книги «Панчатантры» историю мангуста и змеи для своего произведения «Рики-Тикки-Тави». ru.ruwiki.ru ru.wikipedia.org
Также «Панчатантра» повлияла на складывание жанра новеллы, так как древние истории находили отражение в европейской культуре, а их фабулы использовались писателями. ru.wikipedia.org cyberleninka.ru