Французская культура оказала значительное влияние на турецкий язык, особенно в сферах науки, искусства и быта. core.ac.uk
Некоторые аспекты влияния:
- Заимствования в научной терминологии. core.ac.uk В турецкий язык вошли слова из физики, математики, медицины, биологии, географии, истории, философии, языкознания и литературоведения. core.ac.uk
- Проникновение искусствоведческой лексики. core.ac.uk В турецкий язык попали слова, связанные с театром, музыкой, архитектурой и живописью. core.ac.uk
- Появление бытовых слов. core.ac.uk В турецкий язык вошли слова, обозначавшие вещи, до того чуждые туркам, например, предметы одежды и парфюмерии, некоторые ткани, мебель, посуду. core.ac.uk
- Заимствования в области кулинарии. core.ac.uk Турецкий язык заимствовал из французского многие наименования блюд, напитков, светскую и спортивную лексику. core.ac.uk
Заимствования из французского языка начали появляться в начале XIX века, когда в Османской империи начались процессы модернизации и открытости к западным влияниям. sifkufa.ru Этому способствовало открытие в Стамбуле школ с преподаванием на французском языке и распространение французской литературы. sifkufa.ru vk.com