Мэнский язык оказал следующее влияние на культуру острова Мэн:
- В XVII и XVIII веках на мэнский язык переводились Библия и англиканский молитвослов. ru.wikipedia.org
- С VIII века остров Мэн стал целью для нашествий викингов, и их язык отчасти повлиял на мэнский. ru.wikipedia.org
- В XX веке поднялось движение за сохранение мэнского языка. ru.wikipedia.org Многие выучили этот язык как второй, некоторые также используют его в семье. ru.wikipedia.org
- На острове появляется всё больше дорожных знаков, радиопередач, приложений для мобильных телефонов и романов на местном языке. lhlib.ru Например, в 2006 году Брайан Стоуэлл издал первый роман на мэнском — «Dunveryssyn yn Tooder-Folley» («Убийство вампира»). lhlib.ru
Таким образом, мэнский язык способствует сохранению и развитию региональной идентичности острова Мэн, отличной от общегосударственной британской. radiosputnik.ru