Кокни оказал значительное влияние на современную поп-культуру и искусство, обогатив стандартный английский новыми фразами, словами и смыслами. www.engtopics.ru
Некоторые примеры влияния кокни:
Использование в кино. lingua-airlines.ru Диалект кокни и рифмованный сленг можно услышать в фильмах «Ocean’s Eleven» («Одиннадцать друзей Оушена»), «Snatch» («Большой куш»), «Lock, Stock and Two Smoking Barrels» («Карты, деньги, два ствола»). lingua-airlines.ru
Применение в сериалах. lingua-airlines.ru Примеры кокни и рифмованного сленга есть в сериалах «Без гроша», «Острые козырьки» и «Вызовите акушерку». lingua-airlines.ru
Использование в музыке. eduherald.ru Английский дуэт «Chas And Dave» исполнял все свои песни на лондонском диалекте кокни. eduherald.ru
Применение в литературе. ru.wikipedia.org Рифмованный сленг кокни часто используется в романах и рассказах Кима Ньюмана, например, в сборниках рассказов «Человек из клуба Диогена» (2006 г.) и «Секретные файлы клуба Диогена» (2007 г.). ru.wikipedia.org
Влияние на диалект в романе «Заводной апельсин». ru.wikipedia.org Автор Энтони Берджесс считал услышанную в лондонском пабе фразу «странный, как заводной апельсин» сленгом кокни и впоследствии использовал её в названии своей книги. ru.wikipedia.org
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.