На аргентинский испанский язык оказали влияние различные языки, распространённые в стране, в том числе:
- Языки коренных народов. www.dissercat.com На развитие и становление испанского языка в Аргентине повлияли, в частности, кечуа и тупи-гуарани. www.dissercat.com Из кечуа в аргентинский испанский пришли слова: «china» — женщина из сельской местности, «macana» — палица, «maíz» — кукуруза, «mate» — мате, «pampa» — бескрайняя равнина, «poncho» — пончо, «yapa» — придача и другие. cyberleninka.ru Из гуарани были заимствованы слова: «gurí» — мальчик-метис, «gurisa» — метиска, индеанка, «che», «ches» — человек. cyberleninka.ru
- Европейские языки. cyberleninka.ru dzen.ru Основными источниками иностранных заимствований явились итальянский, английский и португальский языки. cyberleninka.ru Большое влияние на становление аргентинского испанского оказал неаполитанский итальянский, так как из Италии и Испании прибыло наибольшее число иммигрантов. dzen.ru
- Язык мафии и воров. www.ksharykina.ru На аргентинский испанский повлиял маргинальный язык lunfardo, и аргентинцы до сих пор используют слова из этой среды в речи, не задумываясь над их происхождением. www.ksharykina.ru Примеры слов из лунфардо: «mina» — девушка, «guita» — деньги. www.ksharykina.ru
Аргентинский испанский — специфическое явление, у него есть региональные варианты внутри страны, и в составе языка много элементов из разных языков. www.ksharykina.ru