Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Культура и искусство / Какие выражения вежливого отказа существуют в современном английском языке?
Вопрос для Поиска с Алисой
1 июля

Какие выражения вежливого отказа существуют в современном английском языке?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Некоторые выражения вежливого отказа в современном английском языке:

  • «I’d rather not» — «Я бы не хотел». vk.com
  • «No, but thanks for offering» — «Нет, но спасибо за предложение». vk.com
  • «No, but thanks anyway» — «Нет, но всё равно спасибо». vk.com
  • «I’m so sorry I have to say no» — «Мне очень жаль, но я вынужден отказаться». vk.com
  • «Sorry, but I must refuse» — «Сожалею, но я должен отказать». vk.com
  • «I don’t think I can» — «Не думаю, что я смогу». vk.com
  • «I’m sorry, but I can’t» — «Извините, но я не смогу». vk.com
  • «I’d love to, but I already have plans» — «Я бы с радостью, но у меня уже есть планы». rushengl.com
  • «I’m not sure I’m the right person for this» — «Не уверен, что я подходящий человек для этого». rushengl.com
  • «I’m not interested right now, but thank you for thinking of me» — «Сейчас мне это не интересно, но спасибо, что подумали обо мне». rushengl.com
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Mon Jul 28 2025 17:04:21 GMT+0300 (Moscow Standard Time)