Примеры ответов Нейро на вопросы из разных сфер
Главная / Культура и искусство / Какие версии сказки об Али-Бабе и сорока разбойниках сохранились до наших дней?
Вопрос для Нейро
2 марта
Какие версии сказки об Али-Бабе и сорока разбойниках сохранились до наших дней?
Нейро
На основе 5 источников

До наших дней сохранилась следующая версия сказки об Али-Бабе и сорока разбойниках:

  • Перевод Антуана Галлана. 25 Наиболее ранняя версия написана на французском языке самим Галланом (1646–1715). 25 Она включается в изданиях сборника «Тысяча и одна ночь». 2
  • Перевод М. А. Салье. 34 На русский язык полностью сказку с оригинала на арабском языке перевёл М. А. Салье в 1929–1938 годах. 3 Вариант публикуется под названием «Рассказ про Али-Бабу и сорок разбойников и невольницу Марджану, полностью и до конца». 3
Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Нейро
Thu Mar 20 2025 18:24:43 GMT+0300 (Moscow Standard Time)