Арам Хачатурян в своих произведениях использовал мелодии и мотивы разных народов, включая армянские, азербайджанские, грузинские, узбекские, туркменские, таджикские и турецкие. cyberleninka.ru
Некоторые примеры интеграции уникальных мелодий и мотивов:
- Скрипичный концерт. cyberleninka.ru Тема главной партии I части близка песне «Шествуй, шествуй» и танцу «Кочарш», тема побочной партии той же части — песне «Ручеёк», а основная тема финала — песне «Башмачок». cyberleninka.ru
- «Танцевальная сюита». www.armmuseum.ru В основу первой части положена армянская народная песня «Чэм, чэм», записанная Комитасом. www.armmuseum.ru В интонационном облике темы есть черты, напоминающие мелодию народного танца «Шалахо». www.armmuseum.ru
- «Валенсианская вдова». xn--80atoqz.xn--p1ai www.belcanto.ru В произведении по пьесе Лопе де Веги Хачатурян использовал испанские мотивы. xn--80atoqz.xn--p1ai Композитор был поражён сходством испанских песен с интонациями Кавказа, знакомыми ему с детства, и это позволило использовать восточные мотивы в музыке к испанской пьесе. musicseasons.org
- «Поэма о Сталине». www.belcanto.ru В отдельные эпизоды поэмы введены мелодии не только Армении, но и Грузии, Азербайджана, чем подчёркивается идея нерушимой дружбы народов Советского Союза. www.belcanto.ru