Возможно, имелись в виду, например, такие традиционные студенческие песни в разных странах:
  - «Гаудеамус» (от лат. gaudeamus igitur — «итак, возрадуемся; будем веселиться») — студенческая песня (гимн) на латыни.                                                                          ru.wikipedia.org                       Появилась в XIII–XIV веках либо в Гейдельбергском, либо в Парижском университете.                                                                          ru.wikipedia.org                       Имеет разные варианты, один из них датируется 1717 годом и выдержан в минорном ладу.                                                                          ru.wikipedia.org                       Является официальным гимном Международной федерации студенческого спорта.                                                                          ru.wikipedia.org                       
  - Студенческие фаду университета Коимбры в Португалии.                                                                          dzen.ru                       Традиции исполнения и сюжеты этих песен связаны исключительно с этим местом.                                                                          dzen.ru                       
  - Переработка Gaudeamus, которая традиционно сопровождает процессию студенческого братства университета Малаги в Великий понедельник Страстной недели.                                                                          dzen.ru                       
  
 Также существует множество локальных переделок и вариантов Gaudeamus, некоторые из которых становились официальными гимнами университетов и колледжей в Канаде и Германии, СССР и Австралии.                                                                          dzen.ru