Возможно, имелись в виду, например, такие традиционные студенческие песни в разных странах:
- «Гаудеамус» (от лат. gaudeamus igitur — «итак, возрадуемся; будем веселиться») — студенческая песня (гимн) на латыни. ru.wikipedia.org Появилась в XIII–XIV веках либо в Гейдельбергском, либо в Парижском университете. ru.wikipedia.org Имеет разные варианты, один из них датируется 1717 годом и выдержан в минорном ладу. ru.wikipedia.org Является официальным гимном Международной федерации студенческого спорта. ru.wikipedia.org
- Студенческие фаду университета Коимбры в Португалии. dzen.ru Традиции исполнения и сюжеты этих песен связаны исключительно с этим местом. dzen.ru
- Переработка Gaudeamus, которая традиционно сопровождает процессию студенческого братства университета Малаги в Великий понедельник Страстной недели. dzen.ru
Также существует множество локальных переделок и вариантов Gaudeamus, некоторые из которых становились официальными гимнами университетов и колледжей в Канаде и Германии, СССР и Австралии. dzen.ru