В британской культуре при вежливом отказе часто используют иронию и преуменьшения. sky.pro Некоторые традиционные выражения:
«I’m afraid that might be a bit difficult for me» — «Боюсь, это может быть немного сложновато для меня». sky.pro На самом деле такая фраза часто означает твёрдое «нет». sky.pro
«That sounds lovely, but I’m rather tied up that day» — «Это звучит прекрасно, но в тот день у меня уже есть обязательства». sky.pro
«I would if I could, but I can’t» — «Я бы и сделал это, но никак не могу». oxford-house.ru
«I’m honored to, but I can’t» — «Я бы с удовольствием, но никак не могу». oxford-house.ru
«Let’s not and say we did» — «Давай лучше я не буду этого делать». oxford-house.ru
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.