Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Культура и искусство / Какие традиции связаны с употреблением слова 'компадре' в испаноязычных странах?
Вопрос для Поиска с Алисой
12 октября

Какие традиции связаны с употреблением слова 'компадре' в испаноязычных странах?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Некоторые традиции, связанные с употреблением слова «компадре» (compadre) в испаноязычных странах:

  • Обозначение крестных родителей. en.wikipedia.org www.urbandictionary.com В момент крещения крестные и настоящие родители становятся компаньонами друг друга. en.wikipedia.org
  • Формализация дружеских отношений. en.wikipedia.org Традиционно среди жителей испаноязычных стран такие отношения формализуют уже существующую дружбу, что приводит к прочной связи на всю жизнь. en.wikipedia.org
  • Использование в качестве обращения к знакомому. otvet.mail.ru ru.wiktionary.org В некоторых регионах, например в Латинской Америке, слово «компадре» часто применяется в значении «друг, приятель». otvet.mail.ru
  • Устаревшее значение. ru.wiktionary.org Также «компадре» может означать «покровитель, благодетель». ru.wiktionary.org

В разных регионах употребление слова «компадре» может иметь свои особенности: так, в португальском регионе Алентежу это неформальная манера обращения между двумя, обычно пожилыми, знакомыми мужчинами. en.wikipedia.org В Аргентине и Парагвае слово «компадре» в уменьшительном виде (compadrito) может означать «хвастун, крикун, хулиган». en.wikipedia.org

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)