Некоторые традиции турецкого языка, связанные с выражением любезности и гостеприимства:
Использование обращений. www.divelang.ru В Турции принято обращаться к людям по имени, добавляя к нему «ханым» (hanım) для женщин и «бей» (bey) для мужчин. www.divelang.ru Например, Айше-ханым (Ayşe Hanım), Ахмет-бей (Ahmet Bey). www.divelang.ru Это считается более уважительным, чем просто по имени. www.divelang.ru
Использование фраз для приветствия. www.divelang.ru При встрече с друзьями или в неформальной обстановке турки часто приветствуют друг друга фразой «Nasılsın?» (Насылсын?), что означает «Как дела?». www.divelang.ru Можно ответить «İyiyim, teşekkür ederim» (Ийийим, тешеккюр эдерим) — «Хорошо, спасибо». www.divelang.ru
Использование фраз для пожелания. dzen.ru Например, «Hoş geldiniz» — «добро пожаловать», «Hoş bulduk (geldik)» — в ответ на «добро пожаловать» (близко к «рады встрече»). dzen.ru
Использование фраз для приглашения. dzen.ru Например, «Yine bekleriz» — «приходите ещё». dzen.ru
Использование фраз для прощания. dzen.ru «Hoşça kalın» — «счастливо остаться». dzen.ru «Çok memnun olduk» — «нам очень понравилось». dzen.ru
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.