В разных странах существуют различные традиции обращения к замужней женщине, которые отражают её статус: vk.com
- В англоязычных странах к замужней женщине принято обращаться «миссис» (англ. Mistress, сокр. Mrs). vk.com
- В Испании к замужней женщине — «сеньора» (исп. сокр. Sr.). vk.com
- В Германии к замужней женщине — «фрау». vk.com При беседе с замужней дамой к обращению «фрау» прибавляют титул её мужа, например, «фрау Доктор». nsportal.ru
- Во Франции к замужним женщинам — «мадам». nsportal.ru Если не известно семейное положение собеседницы, ориентируются на её возраст. nsportal.ru
- В Китае к замужней женщине — «тайтай». dzen.ru Эта приставка всегда произносится после имени человека. dzen.ru
- В Польше, Словакии, Чехии, Сербии и ещё ряде стран к взрослой замужней женщине — «пани». dzen.ru
- В Литве к замужней женщине — «пониа». www.bolshoyvopros.ru
- В Греции к замужней женщине — «кирия». www.bolshoyvopros.ru
В России, по некоторым данным, не сложилось чётких правил обращения к женщинам. nsportal.ru Вместо обращений используют имена и отчества или гендерно-нейтральные слова, например «товарищ», «гражданин», «партнёр». vk.com