В некоторых странах Европы существуют разные традиции произнесения фразы «Приятного аппетита» (bon appetit): www.gastronom.ru
Во Франции. www.yahoo.com www.gastronom.ru В ресторане официанты обычно говорят эту фразу, когда разносят еду на стол. www.yahoo.com На званом обеде все могут хором произнести её, когда еда будет готова, в качестве сигнала о том, что пора приступать к еде. www.yahoo.com
В Великобритании. www.gastronom.ru По мнению эксперта по этикету Мики Мейер, не стоит желать гостям приятного аппетита, пока они не поели. www.gastronom.ru Она считает, что пожелание приятного аппетита эквивалентно пожеланию «хорошего пищеварения». www.gastronom.ru
В Италии. papaitaliano.by Существуют разногласия по поводу использования фразы Buon appetito, которая переводится как «хороший аппетит». papaitaliano.by Некоторые считают, что её следует употреблять в приватной обстановке (в кругу семьи и друзей). papaitaliano.by По правилам этикета инициировать это выражение должен только хозяин или важный гость. papaitaliano.by
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.