Некоторые традиции обращения в итальянском обществе:
- Три формы обращения: «tu» (ты), «Lei» (вежливая форма, ед. ч.), «voi» (вы, мн. ч.). 2 Форма «tu» более распространена, на неё обращаются в кругу друзей, молодёжи, к хорошим знакомым, родственникам. 2 К старшему по возрасту человеку, руководителю или обслуживающему персоналу используется форма «Lei». 2
- Использование профессиональных титулов. 3 Например, «доктор» — не обязательно врач, а любой человек с высшим образованием, «профессорами» называют всех учителей, а не только университетских преподавателей. 3
- Обращение к женщине: «cara» — дорогая, «cara mia» — моя дорогая, «bella» — милая. 5 Если известен семейный статус женщины, то можно обратиться к ней так: «signorina» — при обращении к незамужней девушке, «signora» — обращаясь к замужней даме. 5
- Обращение к мужчине: «caro» — дорогой, «mio caro» — мой дорогой, «bello» — милый, «signore» — независимо от его семейного статуса. 5
Также при обращении используют такие вежливые формы, как «Signore» (Mr), «Signora» (Mrs) или «Signorina» (Miss), за которыми следует фамилия (а не имя человека). 1