Некоторые традиции и обычаи, связанные с сокращением полных имён в англоязычных странах:
Использование краткой формы имени в повседневной жизни. lingualeo.com langformula.ru В англоязычных странах краткую форму применяют на официальном уровне, в семье и среди друзей. lingualeo.com Например, бывшего премьер-министра Великобритании все знали как Тони Блэра, но Тони — это сокращённая (по сути даже уменьшительно-ласкательная) форма имени Энтони. langformula.ru
Сокращение среднего имени. langformula.ru В США среднее имя (middle name) на письме обычно сокращается (middle initial), например: Mary Lee Bianchi — Mary L. Bianchi. langformula.ru В Великобритании принято по-другому: пишут либо без среднего имени (Mary Bianchi), либо сокращают всё, кроме фамилии (M. L. Bianchi), либо пишут полностью (Mary Lee Bianchi). langformula.ru
Использование второго имени как основного. langformula.ru Бывают случаи, когда человек предпочитает использовать второе имя как основное. langformula.ru В США в таком случае первое имя пишут сокращённо. langformula.ru К примеру, Эдгара Гувера на самом деле звали Джон, а Эдгар — это его middle name. langformula.ru Полностью его имя звучит как John Edgar Hoover, а сокращённо — J. Edgar Hoover. langformula.ru
Добавление слов «Junior» или «Senior». langformula.ru Если имя сына полностью совпадает с именем отца, к имени сына может быть добавлено слово «Junior» (младший), а к имени отца — «Senior», чтобы их проще было различать. langformula.ru В США эти слова сокращённо пишутся Jr. и Sr. (Jnr., Snr. в Великобритании). langformula.ru
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.