やばい (yabai) — «ужас/жесть». arminastudy.com Можно использовать как в хороших, так и в плохих ситуациях и описывать как положительные, так и отрицательные эмоции. arminastudy.com Например: やばい美味しい! — Ужас как вкусно!< arminastudy.com /li>
マジ (maji) — разговорный вариант слова 本当 (hontou) — «правда, серьёзно». arminastudy.com Используется при удивлении: マジでできる? — Ты реально можешь это сделать?< arminastudy.com /li>
とても (totemo) — переводится как «очень/сильно» и имеет два разговорных эквивалента: 超 (ちょう、chou) и めっちゃ (meccha). arminastudy.com Например: 超寒い — очень холодно, めっちゃうまい — очень вкусно< arminastudy.com /li>
なるほど (naruhodo) — можно перевести как «ну да/точно». arminastudy.com Используется, когда человек соглашается с собеседником, или когда собеседник что-то объяснял, рассказывал, а человек в ответ говорит: なるほど! — Ну да, понятно< arminastudy.com /li>
Выражения, заимствованные из других языков (гайрайго) в японском языке включают, например:
Первичные заимствования из европейских языков (XVI—XVIII века), преимущественно из португальского и голландского — в основной своей массе это названия предметов, ранее неизвестных в Японии. ru.wikipedia.org Например: コーヒー ко: хи: — кофе, ガラス гарасу — стекло, タバコ табако — сигареты, табак. ru.wikipedia.org
Заимствования со времён реставрации Мэйдзи (1867–1868) по 30-е годы XX века из английского, французского, немецкого, русского языков. ru.wikipedia.org Например, слово イクラ икура происходит от русского икра. ru.wikipedia.org
Послевоенные заимствования с середины XX века по наши дни, преимущественно из американского английского. ru.wikipedia.org Например, クーラー ку: ра: — от англ. cooler — кондиционер, トランジスタ торандзисута — от англ. transistor (сленг. транзисторный радиоприёмник) — в разговорной речи бойкий, живой человек. ru.wikipedia.org
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.