Некоторые японские именные суффиксы для обращения к людям:
«-сан». 34 Нейтрально-вежливый суффикс, примерно соответствует обращению по имени-отчеству в русском языке. 34 Широко употребляется в общении людей равного социального положения, при обращении младших к старшим. 3
«-кун». 34 Вежливый суффикс, означает значительную близость, но несколько формальных отношений. 13 Примерный аналог обращения «товарищ» или «друг». 13 Используется людьми равного социального положения, чаще всего приятелями, одноклассниками, коллегами. 13
«-тян». 34 Уменьшительно-ласкательный суффикс, указывает на близость и неофициальность отношений. 4 Используется людьми равного социального положения или возраста, старшими по отношению к младшим, с которыми складываются близкие отношения. 4
«-сама». 34 Суффикс, демонстрирующий максимально возможное уважение и почтение. 3 Примерный аналог обращения «господин», «достопочтенный». 34
«-доно». 23 Устаревший уважительный суффикс, используется довольно редко между людьми, равными по положению. 3 Раньше использовался при обращении глав кланов друг к другу. 3
«-сэнсэй». 23 Суффикс, используемый при обращении к преподавателям и учителям, а также врачам, учёным, писателям, политикам и прочим общественно известным и уважаемым людям. 3
«-кохай». 3 Обращение к младшему. 3 Особенно часто — в школе по отношению к тем, кто младше, чем говорящий. 3
«-сэмпай». 23 Именной суффикс, использующийся по отношению к старшему товарищу, например более опытному сослуживцу. 3
Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.