Некоторые традиции использования фразы «forever» в англоязычной культуре:
- В британском английском языке «forever» пишется как два слова, а в американском — как одно слово. oneminuteenglish.org При этом в Великобритании оба варианта считаются правильными, но «forever» как одно слово становится всё более популярным. oneminuteenglish.org
- Фраза может означать «навсегда, навечно». vk.com Например: «Yours forever. One thousand X's» (Твой навеки. Целую тысячу раз). vk.com
- Также «forever» может употребляться в значении «беспрестанно». vk.com Например: «She's forever telling him she's going to leave him but she never actually does» (Она непрестанно говорит ему, что уйдёт, но никогда не уходит). vk.com
Ещё одна традиция — использование фразы «forever and ever», которая переводится как «навсегда и навсегда». otvet.mail.ru