Некоторые способы прощания на французском языке помимо стандартного «au revoir»:
À bientôt («До скорого»). 14 Универсальная форма, которую можно использовать в различных обстоятельствах, вне зависимости от уровня знакомства. 1
À demain («До завтра» или «увидимся завтра»). 1 Подходит для прощания с теми, кого регулярно видите на работе, во время учёбы, или с тем, кого планируете увидеть на следующий день. 1
À tout de suite («Скоро увидимся» или «Увидимся через несколько минут»). 1 Обычно используется при коротком расставании. 1
Salut («Пока»). 14 Подходит при общении с близкими друзьями. 1
Ciao (позаимствовано из итальянского языка). 1 Популярно в молодёжной среде, часто используется в конце телефонного разговора. 1
Je m’en vais («Я пошёл», «Я ухожу»). 1 По эмоциональной окраске ближе к русскому «ну, мне пора» или «я, пожалуй, потопал». 2
Je me casse/Je me tire («Я сваливаю»). 14 Подходят для неформальной обстановки и для общения с близкими друзьями. 1
Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.