Дубляж. www.traktat.com Полная замена оригинальных голосов актёрами, говорящими на целевом языке. www.traktat.com Дубляж позволяет зрителям сосредоточиться на визуальной части фильма или сериала, не отвлекаясь на чтение субтитров. www.traktat.com
Закадровый перевод. www.traktat.com Сохранение оригинальных голосов на фоне, с параллельным переводом диктором. www.traktat.com Этот метод часто используется для документальных фильмов и новостей. www.traktat.com
Юмор. www.traktat.com Перевод шуток и комических ситуаций, которые могут быть непонятны или неуместны в другой культуре. www.traktat.com
Реалии и сленг. www.traktat.com Адаптация упоминаний местных реалий, сленга и идиом, которые могут быть незнакомы иностранной аудитории. www.traktat.com
Исторические и культурные отсылки. www.traktat.com Объяснение или замена исторических и культурных контекстов, чтобы они были понятны зрителям. www.traktat.com
Локализация с озвучкой. habr.com Перевод речи и диалогов, которые озвучиваются местными актёрами. habr.com
Графическая локализация. habr.com Перевод всех надписей внутри игры, например, газет, вывесок магазинов, записок. habr.com
Глубокая локализация. habr.com Полная адаптация под культуру, когда игра переделывается полностью. habr.com Можно переделать текстуры, сюжет, диалоги, модели персонажей. habr.com
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.