Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Культура и искусство / Какие существуют русские и зарубежные переложения Онегинской строфы?
Вопрос для Поиска с Алисой
30 сентября

Какие существуют русские и зарубежные переложения Онегинской строфы?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Некоторые русские переложения онегинской строфы:

  • Поэма Михаила Лермонтова «Тамбовская казначейша». ru.ruwiki.ru В дальнейшем к онегинской строфе обращались такие авторы, как Вячеслав Иванов, Максимилиан Волошин, Юргис Балтрушайтис, Игорь Северянин, Валерий Перелешин. ru.ruwiki.ru

Некоторые зарубежные переложения онегинской строфы:

  • Роман в стихах англо-индийского поэта Викрама Сета «Золотые ворота» (1986). ru.ruwiki.ru ru.wikipedia.org Состоит из 690 строф четырёхстопного ямба, выдерживающего положенную рифменную схему. ru.ruwiki.ru
  • Стихотворение Джона Столлуорси «Щелкунчик» (1987). ru.ruwiki.ru ru.wikipedia.org Посвящено Исайе Берлину. ru.ruwiki.ru
  • Книга Дианы Бургин «Ричард Бургин. Жизнь в стихах» (1988). ru.ruwiki.ru ru.wikipedia.org Беллетризованная биография отца автора, американского музыканта российского происхождения Ричарда Бургина (1892–1981). ru.ruwiki.ru

Также существует перевод 110 строф «Евгения Онегина» на французский язык, выполненный Н. В. Насакиной в середине XX века. lgz.ru vk.com В нём удалось сохранить мелодию и ритм пушкинской «онегинской» строфы. lgz.ru vk.com

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)