Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Культура и искусство / Какие существуют различия в выражениях пожелания хорошего дня в корейской культуре?
Вопрос для Поиска с Алисой
30 июля

Какие существуют различия в выражениях пожелания хорошего дня в корейской культуре?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Возможно, имелись в виду фразы, которыми в корейской культуре выражают пожелание хорошего дня. Есть несколько вариантов:

  • «좋은 하루 되세요» (чуын хару твэсэё) — «Хорошего дня!»; t.me vk.com
  • «즐거운 하루 되세요» (чыльгоун хару твэсэё) — «Весёлого дня!». t.me

Также есть прямое перевод фразы «добрый день» на корейский язык — «좋은 오후입니다» (joeun ohuimnida). koreancenter.ru

При этом есть правило, что желать кому-то «доброго дня» в Корее уместно примерно с полудня, а начиная с 6 часов вечера лучше говорить «доброго вечера». koreancenter.ru

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)