Некоторые различия в использовании «thank you» в разных культурах:
- В Индии фраза «thank you» может считаться оскорбительной, так как люди ожидают благодарности в ответ. 1 Поэтому её стоит использовать только в тех случаях, когда ответного жеста недостаточно. 1
- В Японии благодарность выражают, например, подарками по праздникам или поклонами. 1 При этом способ выражения зависит от степени знакомства с человеком и его социального статуса. 1
- В Кении для выражения благодарности используют слово «asante». 1 Для более формального выражения можно добавить «asante sana». 1
- В Мексике для благодарности используют фразу «gracias». 1 Её можно говорить часто, например, чтобы поблагодарить за услугу. 1
- На Филиппинах больше ценят подарки в качестве выражения благодарности, чем слова. 1 Популярное слово для неформального «thank you» — «salamat». 1 Для формального — «salamat po». 1
- В России для выражения благодарности используют фразу «спасибо». 12 Она считается традиционной, но неофициальной, поэтому для коллег или старших по возрасту лучше выбрать что-то другое. 1
Это лишь некоторые примеры различий в использовании «thank you» в разных культурах.