Некоторые различия между американским и британским вариантами разговорных сокращений:
Использование точки после сокращений. online-london.com zaochnik.ru В британском варианте сокращённые слова используются без точки на конце: «Ltd» («Limited»), «Mr» («Mister»), «Doc» («Doctor»). online-london.com В американском варианте после всех этих слов ставится точка — показатель того, что слово было укорочено. online-london.com
Употребление сокращений. cisedu.com В американском английском появляется всё больше разговорных форм-сокращений, недопустимых в британском. cisedu.com Например, вместо «I want to» — «I wanna», вместо «I got to» — «I gotta». cisedu.com
Опускание первой части союза as…as. www.study.ru В США любят опускать первую часть союза в разговорной речи. www.study.ru Пример: «You're as cold as ice» (BrE) и «You're cold as ice» (AmE). www.study.ru
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.