Некоторые приёмы фонетической транскрипции народных песен:
- Использование знаков ударения. 1 После ударного слога ставятся знаки основного и дополнительного ударения. 1
- Разделение фонетических слов. 1 Пробел разделяет ритмико-артикуляторные единства, которые могут включать в себя одно или даже несколько знаменательных слов, предлоги, частицы. 1
- Знак слогораздела внутри фонетического слова. 1 Разделяет открытые слоги, состоящие из согласных и полнозвучных гласных или гласных призвуков. 1 Позволяет фиксировать особенности ритмической организации текста. 1
- Использование знаков долготы гласного. 1 Знак долготы гласного (его распев на одной ноте, без изменения высоты или качества). 1
- Обозначение мягкости согласных. 12 Мягкость согласного звука обозначается запятой справа вверху от буквенного знака. 2
- Использование знаков редуцированных гласных. 1 Знаки редуцированных гласных переднего и непереднего ряда используются, как правило, для обозначения гласной вставки неполного образования (в том числе на словных стыках). 1
При выполнении транскрипции также используются методики слухового анализа, а в особо сложных случаях — методы акустического анализа и цифровой обработки звуковых сигналов. 1