В разных культурах существуют свои правила выбора прозвищ для близких людей. Некоторые из них:
- В Китае для ласкового обращения к партнёру дважды повторяют последний слог его имени. theday.ru Например, если девушку зовут Юляй, то её молодой человек будет нежно называть её «Ляйляй». theday.ru Также распространено обращение «дорогой/дорогая» (баобай) или нетипичное «ксин ган», что дословно переводится как «сердце-печень». theday.ru
- В Таиланде любимых сравнивают со слониками, так как в культуре тайцев слон — животное, приносящее удачу. radiokp.ru
- Во Франции одним из ласковых прозвищ считается «моя блошка». thegirl.ru radiokp.ru Существует версия, что такое прозвище появилось во время ритуала избавления друг от друга от блох. radiokp.ru
- В Испании возлюбленных называют «кусочком сахара». www.proaist.ru radiokp.ru
- В арабских странах чаще всего используют «газель», так как она символизирует красоту, грацию и лёгкость. thegirl.ru
- В Германии распространено обращение «шатц», что в буквальном переводе означает «драгоценность, сокровище». theday.ru Также иногда встречаются уменьшительно-ласкательные имена из мира природы: «зонненшайн» (солнечный свет), «хази» (зайчик) и «маузи» (мышка, мышонок). theday.ru
- В Финляндии используют такие ласковые слова, как «култа» — золотко, «ракас» — любимый, «муру» — крошка. theday.ru
В целом психологи считают, что использование ласковых прозвищ свидетельствует о гармоничных, а главное — доверительных отношениях. radiokp.ru