Некоторые особенности представления визуальной информации (презентации) для жителей Азии (преимущественно юго-восточной):
- Работа со шрифтом и текстом. 1 В странах ЮВА в каждой стране своя письменность. 1 Например, в китайском языке большую роль играют омофоны — знаки-символы, которые будут понятны только носителю языка. 1
- Учёт религиозных норм. 1 В ЮВА есть буддистские и мусульманские страны, в которых действуют строгие нормы в обществе. 1 Например, нельзя показывать декольте, много обнажённого тела, откровенно сексуальные изображения, алкоголь, курение. 1 Также не следует использовать изображения культовых предметов вне религиозного контекста. 1
- Особенности визуализации данных. 2 В азиатских культурах лучше воспринимают детализированную и конкретную визуализацию данных. 2 Для восточного менталитета характерно целостное восприятие, поэтому фон и детали имеют большое значение. 2
- Интерпретация жестов. 2 Многие иконки основаны на жестах, но за рубежом те же самые символы могут иметь другое значение. 2 Например, большой палец вверх в арабских странах считается неприличным, в Греции и Таиланде он тоже имеет негативное значение. 2
Чтобы учесть все особенности, рекомендуется глубоко изучить культуру той страны, для которой готовятся слайды. 2 Можно почитать литературу или найти местного эксперта, который сможет указать на спорные моменты. 2