Некоторые особенности обращения к старшим членам семьи в японском языке:
Использование терминов родства. kartaslov.ru cyberleninka.ru К старшим родственникам обращаются, употребляя названия, соответствующие их положению в семье. kartaslov.ru Например: отец — otoosan, мать — okaaasan, старший брат — niisan, старшая сестра — neesan, дядя — ojisan, тётя — obasan, дед — ojiisan, бабушка — obaasan. kartaslov.ru
Зависимость обращения от степени вежливости и характера семейных отношений. cyberleninka.ru В семье, где друг к другу относятся с особым уважением, к старшим членам семьи обращаются, употребляя термин родства с вежливым суффиксом sama. cyberleninka.ru Он служит показателем почтительного и формального отношения. cyberleninka.ru
Использование суффикса «уэ». otvet.mail.ru Это редкий и устаревший уважительный суффикс, который используется по отношению к старшим членам семьи. otvet.mail.ru Он не применяется с именами, а только с обозначениями положения в семье («отец», «мать», «брат»). otvet.mail.ru
Употребление местоимений 2-го лица. kartaslov.ru Высшие члены семьи обращаются к низшим по именам или с помощью личных местоимений 2-го лица, но не имён родства. kartaslov.ru
Обозначение старших членов семьи с позиции самого молодого. japlang.ru Старший член семьи в разговоре с младшим обозначает других членов семьи с точки зрения самого молодого. japlang.ru
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.