Некоторые культурные различия в использовании слова «friendly» в разных странах:
- В Испании «friendly» переводится как «amigable», что также несёт коннотацию лояльности и доверия. 1
- В Японии для описания дружелюбия используется слово «yasashii», которое подразумевает мягкость и лёгкость. 1
- В русском языке слово «дружелюбный» может обозначать дружеские отношения между отдельными людьми или группами, а в более общем смысле — тёплую и приветливую атмосферу. 1
Кроме того, в английском языке слово «friendly» может использоваться для описания отношений между странами в сфере внешней политики, характеризуя их как дружеские, мирные, добрососедские. 2