Некоторые культурные различия в восприятии лицемерия в разных обществах:
- В английской лингвокультуре лицемерие воспринимается как данность, необходимость соблюдать рамки приватности и здравый смысл. 1 При этом англичане актуализируют идею лицемерия мужчин в карьерных достижениях и материальной обеспеченности, деловых отношениях, а женщин — в сфере личных взаимоотношений. 1
- В русской лингвокультуре лицемерный человек ассоциируется со сплетником, угодником, лжецом и предателем. 1
- В англоговорящих странах у концепта «лицемерие» есть и положительные, и отрицательные стороны: с одной стороны, он связан с вежливостью, тактом и дипломатичностью, а с другой — с двойными стандартами и ханжеством. 2
Таким образом, восприятие лицемерия зависит от культурных особенностей и ценностей конкретного общества.