Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Культура и искусство / Какие существуют культурные различия в извинениях на английском языке?
Вопрос для Поиска с Алисой
21 декабря

Какие существуют культурные различия в извинениях на английском языке?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Некоторые культурные различия в извинениях на английском языке:

  • Использование фразы «excuse me». www.alibra.ru englex.ru Она применяется как вежливая форма обращения, когда нужно привлечь внимание собеседника или извиниться за беспокойство. www.alibra.ru Например, заранее просят прощения за дискомфорт, который могут причинить своими последующими действиями, вопросами или просьбами. www.alibra.ru
  • Употребление слова «sorry». www.alibra.ru englex.ru Его используют, когда просят прощения, выражают сожаление о чём-либо или жалость к кому-то. englex.ru Например, после того, как совершена ошибка или случилась оплошность. www.alibra.ru
  • Формальное извинение «pardon». www.alibra.ru Его применяют, когда что-то не расслышали или не поняли в речи собеседника. www.alibra.ru

Также считается, что в британской культуре хорошие манеры и вежливость требуют извиняться не только за свои промахи, но и за чужие. englex.ru Например, англичанин склонен брать вину на себя, даже если в него кто-то врезался в толпе, а не наоборот. englex.ru

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Jul 15 2025 10:55:15 GMT+0300 (Moscow Standard Time)