Некоторые культурные особенности выражения вежливости в турецком языке:
Обращения. 1 Когда имя человека неизвестно, к нему обращаются на «вы», добавляя слово beyefendi (бейэфенди), если это мужчина, и hanımefendi (ханымэфенди), если женщина. 1 Если имя человека известно, то в официальной обстановке к нему добавляется bey (бей) для мужчины и hanım (ханым) для женщины. 1 Также в турецком языке есть общее для мужчин и женщин обращение efendim (эфендим) — его прибавляют в конце фразы, чтобы подчеркнуть уважение к собеседнику. 1
Приветствия. 2 Традиционным приветствием в Турции является форма merhaba — «здравствуй». 2 Однако она употребляется, когда люди равны по социальному положению и довольно хорошо знакомы. 2 В отношении хорошо знакомых людей широко используется приветствие selâm, что соответствует русскому «привет». 2
Жесты и мимика. 24 Например, при встрече гостей или прощании у турков принято целоваться в обе щёки. 2 Если люди незнакомы или это официальная встреча, они жмут друг другу руки. 2 В среде военных командир и подчинённый приветствуют друг друга прикладыванием руки к покрытой голове. 2
Выражение благодарности. 4 Турки часто используют слово «teşekkür ederim» (спасибо), это высоко ценится в турецкой культуре. 4
Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.