Возможно, имелись в виду упоминания ослоподобных животных, а не ишаков. Некоторые культурные и литературные упоминания ослов:
- «Золотой осёл» Апулея, где рассказчик превращён в осла. 2 В произведении ослы изображены как упрямые, глупые, злые и низменные. 2
- «Скотный двор» Джорджа Оруэлла, где персонаж Бенджамина-Осла олицетворяет упорное сопротивление старшего поколения новым идеям и переменам. 4
- «Дон Кихот» Сервантеса, где главный герой едет на осле, что символизирует его собственное упорство и выносливость. 4
- «Алая буква» Натаниэля Хоторна, где персонаж дочери Хестер Прин Перл сравнивается со своенравным и упрямым зверем, подобным дикому оленю или ослу. 4
- «Винни-Пух» А. А. Милна, где осёл Иа-Иа — надёжный и трудолюбивый друг других персонажей. 4
- «Гроздья гнева» Джона Стейнбека, где семья Джоад использует фургон, запряжённый ослами, чтобы перевозить свои вещи, когда они едут в Калифорнию в поисках работы. 4
Также существует выражение «пашет, как ишак», где ишаком называют человека, который много работает за недостойную плату. 3