Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Культура и искусство / Какие существуют аналоги вежливых формул в различных славянских языках?
Вопрос для Поиска с Алисой
21 января

Какие существуют аналоги вежливых формул в различных славянских языках?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Некоторые аналоги вежливых формул в различных славянских языках:

  • Приветствие. ru.wikiversity.org В межславянском языке для приветствия могут использоваться формулы пожелания здоровья: Zdrav/Zdravo/Zdravej! — «Привет!», Zdravejte! — «Здравствуйте!». ru.wikiversity.org
  • Благодарность. dzen.ru В украинском и белорусском языках «спасибо» звучит как дякую и дзякуй соответственно, а «пожалуйста» — нема за що и няма за што. dzen.ru У закарпатских русинов эти слова звучат как дякую и про̀шу. dzen.ru Поляки говорят джекуе или поджековане и про̀ше. dzen.ru Боснийцы, сербы и хорваты вместо «спасибо» и «пожалуйста» используют хвала и молим те. dzen.ru У словенцев вместо «спасибо» — хвала, а вместо «пожалуйста» — просим. dzen.ru У болгар и македонцев свои пары вежливых обращений: благодарение и любезно — у первых, и ви благодариме и ве молиме — у вторых. dzen.ru

Также в славянских языках есть традиционные формы обращения, например: польское рате/рат, украинское пане/пани, чешское рапе/рат, сербское и хорватское gospodine/gospodo, словенское gospod/gospa. cyberleninka.ru

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)